Happy Women in Translation Month 2019, everyone!
As you search for great books to help you celebrate this month, here are some suggestions (and discounts!) from some of the wonderful publishers who bring you great works by women writers in translation. I was excited to see a new novel by Wang Anyi (Fu Ping) on the list (translated by Howard Goldblatt and published by Columbia University Press), as I really loved her book The Song of Everlasting Sorrow that I read a few years ago. So that’s my cover image for this post. But really, would you just look at this delicious cornucopia of books to choose from? Let no one say this month: I don’t have anything to read! And if you want even more suggestions, head over to Twitter and search for #WITMonth for a whole slew of ideas.
This WITMonth Discounts post has become a yearly tradition: a roundup of all the discounts offered by publishers this month in honor of Women in Translation. Please check out their offerings! I’m listing them in the order they reached me and will continue to add new books and discounts to the bottom of this post as they come to my notice, so do check back periodically to keep your book-hungers fed.
Columbia University Press will be offering a 30% discount on featured titles for for Women in Translation Month. Use coupon code WIT2019 at checkout. The Columbia University Press blog will also be featuring articles celebrating translated books by women all month.
Deep Vellum Publishing will be offering a 20% discount off all their titles all month (no code needed). I hear they will also be hosting a giveaway on their website with three popular woman-authored titles, and will be running a WIT Month feature on their website and in their newsletters. They’re also in the middle of a website redesign, so whew! Keep an eye on their site for updates as well as WITMonth features.
New Vessel Press is offering a 40% discount on all their titles until Aug. 5 (act fast!). Use discount code womenintranslation at checkout.
Transit Books is offering 25% off all titles by women in translation all month with the code #WITMONTH. Since its founding in 2015, Transit has particularly excelled at publishing translated titles by women author, constituting a significant chunk of their backlist and recent offerings. Kudos!
Open Letter Books is offering a 40% discount all month on all its books by women authors (and they’re also throwing in all the books translated by women as lagniappe). Use discount code WITMonth at checkout. They’ve also posted links to some great facts and figures on the history of publishing women in translation.
Seven Stories Press is celebrating Women in Translation Month by giving away five bundles of a selection of their translated books by women authors (enter the raffle here). And starting on August 15, they’ll be offering free downloads of A Place to Live and Other Selected Essays of Natalia Ginzburg, translated into English by Lynne Sharon Schwartz.
Two Lines Press is offering 40% off all their books by women in translation (no code required) as well as including a number of Women in Translation Month features on their blog.
Ugly Duckling Presse is offering 25% off on any book on its website written or translated by a woman, using discount code WIT.
Watch this space for additional Women in Translation Month offerings (I’ll keep updating this post over the next few days). And please do remember to check out the websites and bloggers giving love to Women in Translation all month and, most importantly, post your own reads with the hashtags #WIT_Month and #readingwomen. Happy reading!
As far as I can tell, A Place to Live is discounted, but not free unfortunately.