Translation on Tap in NYC, Nov. 1 – 30, 2018

November looks like a busy month for the translation set. Check it out!

Thursday, Nov. 1:

Convenience Store Woman: launch event with translator Ginny Tapley Takemori joined by the book’s author, Sayaka Murata, and John Freeman. More information here. McNally Jackson Williamsburg, 76 N. 4th St., Brooklyn, 7:00 p.m.

Also Thursday, Nov. 1:

Anniversaries by Uwe Johnson, launch event featuring translator Damion Searls joined by Renata Adler and Liesl Schillinger. More information here. Goethe-Institut New York, 30 Irving Place, 7:00 p.m.

Saturday, Nov. 3:

Convenience Store Woman: translator Ginny Tapley Takemori joins the book’s author, Sayaka Murata for a public conversation. Ticketed event, more information here. Japan Society, 333 E. 47th St., 2:00 p.m.

Also Saturday, Nov. 3:

Alisa Ganieva at Unnameable, in conversation with translator Ian Dreiblatt. More information here. Unnameable Books, 600 Vanderbilt Ave., Brooklyn, 7:00 p.m.

Monday, Nov. 5:

Another Way to Say: translator David Colmer in conversation with translator Sean Gasper Bye and Ken Kalfus. More information here. Sisters Bar, 900 Fulton St., Brooklyn, 6:00 p.m.

Tuesday, Nov. 6:


Also Tuesday, Nov. 6:

On Haiku: NYC Launch event featuring translator Hiroaki Sato, who is the author of this book, in conversation with translator Jeffrey Yang. RSVP requested, more information here. 192 Books, 192 Tenth Ave., 7:00 p.m.

Wednesday, Nov. 7:

Homer’s Odyssey: Translator Emily Wilson speaks about her work. More information here. School of the Arts, Columbia University, 2960 Broadway, Dodge Hall Rm. 501, 7:00 p.m.

Also Wednesday, Nov. 7:

Willem Frederik Hermans’s An Untouched House: Translator David Colmer is joined by Joseph O’Neill for a conversation about  Colmer’s new translation of Hermans’s classic novel. RSVP required, more information here. Consulate General of the Netherlands, 666 Third Ave., 18th Fl., 7:00 p.m.

Tuesday, Nov. 13:

Readings in Contemporary Poetry: Translator Sarah Arvio will read from her translations of Lorca’s Poet in Spain as part of this reading with Michael Gottlieb. Ticketed event, more information here. Dia:Chelsea, 535 W. 22nd St., 5th Fl., 6:30 p.m.

Also Tuesday, Nov. 13:

On the Landing: Stories by Yenta Mash: Launch event featuring translator Ellen Cassedy. More information here. Book Culture on Columbus, 450 Columbus Ave., 7:00 p.m.

Wednesday, Nov. 14:

The Tale of the Missing Man: Launch event with translators Jason Grunebaum and Ulrike Stark joined by the book’s author Manzoor Ahtesham. More information here. Astoria Bookshop, 31-29 31st St., Astoria (Queens), 7:00 p.m.

Also Wednesday, Nov. 14:

A Reading by Marilyn Chin: translator/poet Marilyn Chin reads and speaks about her work. More information here. Queens College (CUNY), Godwin-Ternbach Museum, Klapper Hall, 6:30 p.m.

Friday, Nov. 16:

Play for Voices: translators Barbora Růžičková and Elena Mancini participate in a panel discussion of the Play for Voices project that produces high-quality radio plays in English translation. They’ll be joined by Tereza Semotamová, Jocelyn Kuritsky, Carol Monda, and Matt Fidler, moderated by Sarah Montague. This panel will be followed by a live presentation of the radio play Illegal Voices. Part of the Freedom and Movement Festival. RSVP requested, more information here. Czech Center, 321 E. 73rd St., 3rd Fl., BBLA Room, 7:00 p.m.

Also Friday, Nov. 16:

Pessoa Festival: This mini-festival celebrating Portuguese-language writing in English translation includes translator Eric Becker interviewing Portuguese journalist Isabel Lucas, followed by John Keene speaking about his work translating Hilda Hilst. More information here. Book Culture, 536 W. 112th St., 6:00 p.m.

Saturday, Nov. 17:

New Writing from Brazil: translators Eric Becker and Susan Bernofsky co-host this event presenting Brazilian writers Estévão Azevedo, Ismar Tirelli Neto, Alexandre Vidal Porto, Carol Rodrigues, and Roberto Taddei in conversation with Paul Beatty, Rivka Galchen, and Leslie Jamison. Part of the Pessoa Festival. RSVP strongly recommended, more information here. Columbia University, Lenfest Center for the Arts, 615 W. 129 St., Katharina Otto-Bernstein Screening Room, 6:00 p.m.

Tuesday, November 27:

A celebration of two new Surrealist publications: The Milk Bowl of Feathers: Essential Surrealist Writings, edited by Mary Ann Caws, and Remedios Varo’s Letters, Dreams & Other Writings, translated and introduced by Margaret Carson. More information here. Book Culture, 536 W. 112th St. 7:00 p.m.

Tuesday, Nov. 27 – Thursday, Nov. 29:

New Literature from Europe Festival – All events free of charge (RSVP required) and held at Instituto Cervantes, 211 E. 49th St.:

Wednesday, Nov. 28:

River: Translator Tess Lewis speaks with author Esther Kinsky, more information here, 6:00 – 6:35 p.m.

Reading: European Voices in O.V.: Translator Sean Bye moderates a reading and discussion featuring Bruno Vieira Amaral (Portugal), Theodora Bauer (Austria), Gabija Grušaitė (Lithuania), Vladimir Poleganov (Bulgaria), Ioana Pârvulescu (Romania), Ferenc Temesi (Hungary), Chiara Valerio (Italy), more information here, 6:45 – 8:00 p.m.

Thursday, Nov. 29:

Lala and Aperture: translator Karen Kovacik in conversation with Jacek Dehnel, more information here, 6:00 – 6:35 p.m.


Share this!

Comments are closed.

© Susan Bernofsky 2010-2018. All rights reserved. "Translationista" is a registered trademark.