Quick, there’s still time to squeeze in some translation event-going before Halloween. Here’s what’s coming up:
Tuesday, Oct. 20:
Ferrante Fever: A Conversation about Elena Ferrante’s Neapolitan novels, featuring her translator, Ann Goldstein, joined by Joan Acocella and Dayna Tortorici. More information here. McNally Jackson Books, 52 Prince St., 7:00 p.m.
Thursday, Oct. 22:
Launch event for Michel Houellebecq’s Submission featuring the book’s translator, Lorin Stein, joined by Eric Banks, Tom Bishop, and Adam Shatz. More information here. NYU’s Maison Française, 16 Washington Mews, 7:00 p.m.
Friday, Oct. 23:
Launch event for Emmanuel Bove’s A Raskolnikoff, with the book’s translator, Mitchell Abidor, joined by Donald Breckenridge. More information here. Unnamable Books: 600 Vanderbilt Ave, Brooklyn, 7:00 p.m.
Celebrating the 100th anniversary of Kafka’s classic story of transformation The Metamorphosis: a Thalia Book Club/Studio 360 event in which Translationista (who translated the book a couple of years ago) will be joined by Ben Marcus, Helen Phillips, Eric Jarosinski (a.k.a. the Nein! guy), and actor Heather Burns, moderated by Kurt Andersen. Ticketed event, more information here. Leonard Nemoy Thalia at Symphony Space, 2537 Broadway at 95th St., 7:30 p.m.
Thursday, Oct. 29:
The Bridge Series presents an evening on translating nonfiction (in this case: biographies and critical theory), with Shelley Frisch and Catherine Porter, moderated by Sal Robinson. More information here. McNally Jackson, 52 Prince St., 6:30 p.m.
Friday, Oct. 30:
Translator and poet Eugene Ostashevsky teams up with artist Daniel Mellis to discuss their English-language book-in-the-making entitled Tango with Cows, based on a Russian Futurist visual poetry original from 1914. More information here. NYU Jordan Center, 19 University place, 2nd floor, 3:00 p.m.