Translation on Tap in NYC June 1 – 30, 2018

I’m off to Bread Loaf for early June and haven’t heard about so much happening back in the city this month; if you’ve got an event planned, please send me the info! And meanwhile, why not attend the surely enjoyable fêtes at Albertine and the Goethe-Institut next week? (Update: Lotsa events, including one with me in it.)

Wednesday, June 6:

Prize announcement and ceremony for the 2018 Albertine Prize, with the winning author and translator (TBA!) joined by Lydia Davis and François Busnel. More information here. Albertine, 972 Fifth Ave., 7:00 p.m.

Thursday, June 7:

Goethe-Institut Translation Prizes Ceremony: two prizes will be awarded at a ceremony this evening, the Helen and Kurt Wolff Translator’s Prize to honor an outstanding translation and the Gutekunst Prize of the Friends of Goethe New York for an emerging translator. Readings, speeches, wine, and (I’m guessing, since it’s traditional) live music. More information here, RSVP required. Goethe-Institut New York, 30 Irving Place, 7:00 p.m.

Sunday, June 17:

How Did This Play Get into English? This translators’ panel is part of the 2018 (and inaugural) International Play Reading Festival featuring plays from Indonesia, Palestine, and Russia. Translators Bela Shayevich and Cobina Gillitt will present a translators-eye-view of international theater in conversation with Susan Bernofsky and Mais Taha. More information here. Columbia University’s Lenfest Center for the Arts, 615 W. 129th St., 3:30 p.m.

Wednesday, June 20:

100 Years of Czech and Slovak Literature: Translator Alex Zucker will read from his translations as part of an evening featuring a discussion with Christopher Harwood and Charles Sabatos and additional readings by Katarina Vizina. More information here. Czech Cultural Center, Bohemian National Hall, 321 E. 73rd St., 3rd Fl., 7:00 p.m.

Wednesday, June 20:

NYRB 500! Celebrating the 500th book published by New York Review Books Classics, translator Tim Mohr speaks with editor-in-chief Edwin Frank about Wolfgang Herrndorf’s novel Sand. More information here. Community Bookstore, 143 7th Ave., Brooklyn, 7:00 p.m.

Saturday, June 23:

Another Way To Say: The latest installment of this translator reading series features Luke McMullen and Gnaomi Stevens presenting translations from Old English. More information here. Molasses Books, 770 Hart St., Brooklyn, 7:30 p.m.

Share this!

Comments are closed.

© Susan Bernofsky 2010-2018. All rights reserved. "Translationista" is a registered trademark.