All year The Bridge Series in collaboration with the PEN Translation Committee has been putting on informational panels at the Center for Fiction concerning different aspects of the professional/business side of literary translation. The most recent one was on contracts, addressing questions like: What terms should be in your contract, and how can you go about getting them? The speakers included agent Jacqueline Ko, editor Juliet Grimes, and translator Shelley Frisch, moderated by Translation Committee co-chair Alex Zucker. I wasn’t able to attend, but Lyn Miller-Lachmann went, and now she’s posted a blow-by-blow writeup on her blog. She also includes links to her reports on the two previous sessions in the series. So if you wanted to go but couldn’t, this is your chance to find out what went on.
Addendum 4/25: Publishing Perspectives just published their own report on the panel, by Lena Prisner.
Addendum 5/5: Video of the panel has just been made available.