Translation on Tap in NYC, Nov. 1 – 15, 2015

Screen Shot 2015-10-20 at 11.08.06 AMIt’s November again, which means it’s time for the New Literature from Europe Festival, which this year features two excellent-sounding translation events, listed below starting Nov. 7 (or see the complete festival schedule here).

Wednesday, Nov. 4:

The Bridge Series presents Aaron Lacayo discussing his translations of Gordon Matta-Clark’s art cards as part of McNally Jackson Live, a new variety show; more information here. McNally Jackson, 52 Prince St., 7:00 p.m.

Saturday, Nov. 7:

New Literature from Europe Translation Slam, featuring translators Mary Ann Newman and Mara Faye Lethem (Catalan), Sophie Duvernoy and Ross Benjamin (German), and Katrine Ø. Jensen and Kerri Pierce (Danish) facing off with their translations of Jordi Puntí, Bernhard Aichner, and Naja Marie Aidt. Moderated by Michael Reynolds. Ticketed event, more information here. Nuyorican Poets Café, 236 E. 3rd St., 7:00 p.m.

Sunday, Nov. 8:

Women in Translation (New Literature From Europe Festival): PEN Translation Committee Co-Chair Margaret S. Carson will be joined by NLE authors Naja Marie Aidt, Josefine Klougart, and Bettina Suleiman along with Three Percent’s Chad Post for a discussion of the gender gap in both international publishing and literature in translation. Free event, more information here. Bowery Poetry, 308 Bowery, 3:30 p.m.

Also Sunday, Nov. 8:

Trafika Europe presents an evening of Slovenian Literature featuring translator Tess Lewis reading her translations of Slovenian-Austrian author Maja Haderlap, joined by Slovenian poets Aleš Šteger and Tone Škrjanec and hosted by Andrew Singer. More information here. Bowery Poetry Club, 308 Bowery, 8:30 p.m.

Monday, Nov. 9:

Launch party for Tristano Dies: A Life by Antonio Tabucchi with translator Liz Harris and author Honor Moore. More information here. BookCourt, 163 Court St., 7:00 p.m.

Don’t you want to know what Robert Walser has to say about Jean-Honoré Fragonard’s The Swing?

Thursday, Nov. 12:

Launch event for Looking at Pictures by Robert Walser (his writings on artists and art) featuring Translationista and illustrious other readers including artists Josiah McElheny and Moyra Davey, and famously Walser-infatuated poet Nathaniel Otting. More information here. The New Museum, 235 Bowery, 7:00 p.m.

Also Thursday, Nov. 12:

Stories from the Translation Lab: the translator/author pairs who’ve been working together at Writers Omi at Ledig House as part of the 2015 Translation Lab program will take the stage to discuss their collaborations. Featuring Christina MacSweeney, Daniel Saldana Paris, Alice Guthrie, Rasha Abbas, Izidora Angel, Hristo Karatoyanov, Amaia Gabantxo, and Miren Agur Meabe. More information here. Center for the Humanities, CUNY Graduate Center, 365 5th Avenue, Room C204, 6:30 p.m.

Also Thursday, Nov. 12:

Review 91: A Year in Review. Translators Gary Racz, Philippa Page, and Jason Weiss will be joined by authors authors Eduardo Chirinos (Peru), Luisa Futoransky (Argentina), and Julio Olaciregui (Colombia), and artist Lydia Rubio for a launch event for this year’s journal. Ticketed event, more information here. Americas Society, 680 Park Ave., 7:00 p.m.

Sunday, Nov. 15:

Remembering Benjamin Harshav – memorial event for translator, poet and scholar Benjamin Harshav, featuring translator Barbara Harshav joined by Michael Holquist, Hannan Hever, Alexandra Shatskikh, and other speakers. More information here. YIVO Institute for Jewish Research, 15 West 16th St., 6:00 p.m.

Share this!

Comments are closed.

© Susan Bernofsky 2010-2018. All rights reserved. "Translationista" is a registered trademark.