Coming right up at the end of this week, on a Friday the 13th no less: the Russian Bridge you’ve been dreaming of, featuring an entire panoply of exciting readers presenting and speaking about their translations. The roster includes:
- Bela Shayevich and Ainsley Morse, reading from their new translation, I Live I See by Vsevolod Nekrasov.
- Genya Turovskaya, co-translator of The Russian Version by Elena Fanailova, which won the 2010 Best Translated Book Award
- Keith Gessen, co-translator of It’s No Good by Kirill Medvedev
- and three representatives of the translation collective CEMENT (one of whose projects you probably heard about): Marijeta Bozovic, Maksim Hanukai and Roman Utkin
See the Bridge Series website for more information on each of the readers.
This Russian Extravaganza Bridge is a co-production with Ugly Duckling Presse and will be held at Melville House, 145 Plymouth Street in Brooklyn (DUMBO) on Friday, Sept. 13, starting at 7:00 p.m.