2018 Italian Prose in Translation Award Shortlist Announced

The Italian Prose in Translation Award is given out each year by the American Literary Translators Association at the yearly conference. The award comes with a purse of $5000. This year’s judges are Geoffrey Brock, Peter Constantine, and Sarah Stickney.

The 2018 Italian Prose in Translation Award Shortlist (in alphabetical order by title):

  • The Breaking of a Wave by Fabio Genovesi, translated by Will Schutt (Europa Editions)
  • Family Lexicon by Natalia Ginzburg, translated by Jenny McPhee (NYRB Classics)
  • For Isabel, A Mandala, by Antonio Tabucchi, translated by Elizabeth Harris (Archipelago Books)
  • These Possible Lives, by Fleur Jaeggy, translated by Minna Zallman Proctor (New Directions)
  • Ties, by Domenico Starnone, translated by Jhumpa Lahiri (Europa Editions)

The winner will be announced at the ALTA conference, which will be held this year from Oct. 31 to Nov. 3 in Bloomington, IN. Hope to see you there. And congratulations to all the shortlisted translators!

Share this!

Comments are closed.

© Susan Bernofsky 2010-2018. All rights reserved. "Translationista" is a registered trademark.