The program Translate in the City at City University London has been around for three years now. It’s always held during the summer and includes intensive workshops as well as supporting lectures and activities. This year’s program will be taking place July 11-15, 2016. You can sign up to participate in languages including Polish, Portuguese, Chinese, Russian, Japanese, French, Italian, Spanish, Germany, Arabic, and Catalan, taught by some of the top translators in the U.K. Here’s the official description from the Translate in the City website:
The course will be taught in an all-day workshop environment using a variety of texts including non-fiction (essays, journalism, academic) and fiction (poetry, fantasy, children’s literature and crime writing etc.) There will be plenty of opportunities for networking with publishers, agents, university staff and one another. Daily evening events will include a French Translation Slam, a Keynote Lecture by literary translator and editor (of the quarterly Modern Poetry in Translation) Sasha Dugdale, on Poetry, Birdsong and Translation and a Publishers’ Panel with Nick Sheerin (Profile Books), Emily Boyce (Gallic Books), Mark Richards (John Murray) and Sophie Lewis (And Other Stories). The Language Officer of the European Commission Representation in the UK will also give a seminar on the opportunities for translators in the EU.
The cost of participation (not including travel and housing) is £490, and a limited number of £100 scholarships are available; applications for aid must be received by May 31, 2016. See the website for details and application instructions.