It’s almost July, which means we need to be either at the beach or at a demonstration. But eventually you’ve got to come back to the city, and when you’re back, here are some nice translation events that will be waiting for you.
Monday, Jul. 9:
One Love … or Twelve: Translator Tess Lewis reads and speaks with Monique Schwitter about her translation of Schwitter’s novel One Another. More information here. Deutsches Haus at NYU, 42 Washington Mews, 6:30 p.m.
Tuesday, Jul. 17:
“The Dead:” Translator Eric Jarosinski joins author Christian Kracht for an evening of readings and discussion. More information here. Deutsches Haus at NYU, 42 Washington Mews, 6:30 p.m.
Wednesday, July 25:
Chinese Speculative Fiction: Translator Austin Woerner joins novelist Su Wei to read from and discuss their collaborative translation of Su’s novel The Invisible Valley. More information here. Asian American Writers’ Workshop, 112 W 27th St., Suite 600, 7:00 p.m.
Friday, July 27:
Us & Them: Translators (who are also writers) Kristina Bicher, Elina Alter, Sam Malissa, and Chloe Garcia Roberts present their translations from Swedish, Russian, Japanese, and Chinese, as well as work they wrote in English in forms other than translation. More information here. Molasses Books, 770 Hart St., 8:00 p.m.