It’s February, it’s cold, don’t you want to be sitting indoors in the warmth somewhere at a great translation event? Here’s what’s on offer:
Thursday, Feb. 16:
Understanding the Long Tail of Linguistic Diversity in New York City, a lecture by Daniel Kauffman of the Endangered Languages Alliance and Queens College. This one isn’t strictly speaking a translation event, but I think it’ll be of interest to translators. Kauffman is a linguist who in 2008 founded the Urban Fieldstation for Linguistic Research with the purpose of initiating long-term language projects in cooperation with immigrant communities in NYC and local linguistics students. He’ll be speaking out this work as part of the Conflict Urbanism: Language Justice lecture series. More information here. Columbia University, Ware Lounge, Avery Hall, 6:30 p.m.
Saturday, Feb. 18:
Ugly Duckling Presse Winter Books Party: celebrating new books by writer/translators Mónica de la Torre and Sho Sugita, among others. More information here. Pierogi, 155 Suffolk St., 7:30 p.m.
Tuesday, Feb. 21:
Vulture in a Cage: translator Raymond P. Scheindlin will discuss the work of Solomon Ibn Gabirol with Joshua Cohen. More information here. 192 Books, 192 10th Ave. at 21st St., 7:00 p.m.
Tuesday, Feb. 28:
Dance on the Volcano: launch event for the novel by Marie Vieux Chauvet with translator Kaiama L. Glover and performance artist Gina Athena Ulysse giving a staged reading from the book. More information here. 33 Lafayette, 33 Lafayette Ave., Brooklyn, 6:00 p.m.