2017 Helen and Kurt Wolff Prize Shortlist Announced

The Helen and Kurt Wolff Prize honors a master translator from German with a $10,000 prize (awarded on the basis of a single book rather than a life’s work). This year’s shortlist, drawn from the 30 books that were submitted, has three books on it. The winner will be announced at an event at the Goethe-Institut on April 27. Wishing the best of luck to the shortlisted translators! Here they are:

  • Charlotte Collins, for her translation of Robert Seethaler’s Ein ganzes Leben (A Whole Life, Farrar, Straus & Giroux, 2016)
  • Tony Crawford, for his translation of Navid Kermani’s Zwischen Koran und Kafka (Between Quran & Kafka
    Polity Books, 2016)
  • Michael Hofmann, for his translation of Jakob Wassermann’s Joseph Kerkhovens dritte Existent (My Marriage
    New York Review Books, 2016)
Share this:Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Share on TumblrShare on RedditShare on LinkedInEmail this to someonePrint this page

Comments

Leave a Reply