Translation on Tap in NYC, Feb. 15 – 28, 2017

It’s February, it’s cold, don’t you want to be sitting indoors in the warmth somewhere at a great translation event? Here’s what’s on offer:

Thursday, Feb. 16:

Understanding the Long Tail of Linguistic Diversity in New York City​, a lecture by Daniel Kauffman of the Endangered Languages Alliance and Queens College. This one isn’t strictly speaking a translation event, but I think it’ll be of interest to translators. Kauffman is a linguist who in 2008 founded the Urban Fieldstation for Linguistic Research with the purpose of initiating long-term language projects in cooperation with immigrant communities in NYC and local linguistics students. He’ll be speaking out this work as part of the Conflict Urbanism: Language Justice lecture series. More information here. Columbia University, Ware Lounge, Avery Hall, 6:30 p.m.

Saturday, Feb. 18:

Ugly Duckling Presse Winter Books Party: celebrating new books by writer/translators Mónica de la Torre and Sho Sugita, among others. More information here. Pierogi, 155 Suffolk St., 7:30 p.m.

Tuesday, Feb. 21:

Vulture in a Cage: translator Raymond P. Scheindlin will discuss the work of Solomon Ibn Gabirol with Joshua Cohen. More information here. 192 Books, 192 10th Ave. at 21st St., 7:00 p.m.

Tuesday, Feb. 28:

Dance on the Volcano: launch event for the novel by Marie Vieux Chauvet with translator Kaiama L. Glover and performance artist Gina Athena Ulysse giving a staged reading from the book. More information here. 33 Lafayette, 33 Lafayette Ave., Brooklyn, 6:00 p.m.

Share this!

Comments are closed.

© Susan Bernofsky 2010-2018. All rights reserved. "Translationista" is a registered trademark.