Apparently for seven years now unbeknownst to me, the Hadassah-Brandeis Institute has been giving out yearly grants to support the translation of books having to do in a substantial way with both Jews and gender. I’m seeing a lot of overlap on that Venn diagram. If you look at the list of previous recipients, you’ll see that most recently the award has mainly gone to support the translation of nonfiction books from Hebrew (e.g. this year’s winning project, Dirshuni: Midrashei Nashim, edited by Tamar Biala and Nechama Weingarten-Mintz), but if you delve a bit deeper, you’ll see that grants have also been awarded for the translation of novels as well as books from various other languages (e.g. French and German). So if you’re contemplating a translation project that fits these in fact fairly broad guidelines, why not send in an application? The deadline this year is Nov. 15, 2016, and the winner will be announced on April 3, 2017. For more details and application instructions, see the Helen Hammer Translation Prize page of the HBI website.