Translate at Bread Loaf in Summer 2016

I had the most fantastic time at the Bread Loaf Translators’ Conference in Ripton, VT last year, and am so happy that they’ve decided to make the translation conference a yearly tradition. This year there’s an all-new, star-studded team running the conference from June 3 – 9, 2016: this year’s faculty will include Esther Allen, Geoffrey Brock, Karen Emmerich, and David Hinton, led by Bread Loaf stalwart Jennifer Grotz. It’s hard to imagine a more stellar faculty to hone your skills with. Guests this year include Katie Dublinski, Associate Publisher, Graywolf Press; Susan Harris, Editorial Director, Words Without Borders; Tynan Kogane, Editor, New Directions; Carolyn Kuebler, Editor, New England Review; and Kaija Straumanis, Editorial Director, Open Letter.

Participants are sorted into workshops of various levels, and a little bird just told me that a few spots remain open in the translation manuscript workshops, in which you can get critiqued on a translation of up to 4000 words.

I loved the week I spent at Bread Loaf last year – lovely surroundings (hiking trails everywhere), delicious, wholesome food, Robert Frost’s cabin just down the road, convivial atmosphere. As a bonus, the Orion Environmental Writers’ Conference takes place at the same time, so you get to interact with the writers who came up the mountain for that program – there are joint readings, too, and all meals are at communal tables, so there are lots of opportunities to meet and chat (and yes, you can also just sit by yourself in a corner if that’s what you prefer).

To apply, and for information on fees and scholarship aid, visit the Bread Loaf website.

Share this:Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Share on TumblrShare on RedditShare on LinkedInEmail this to someonePrint this page