Translation on Tap in NYC, Nov. 16 – 30, 2015

Early November was crowded with events, and now we’re settling in for a calmer end of month, but you won’t want to miss this:

grammarofgodThursday, Nov. 19:

A Public Space presents translator Aviya Kushner talking about her new book The Grammar of God, an investigation of the Hebrew Bible and how language shapes belief, looking at (among other things) lots of different Bible translations. I heard her talking about some of this at ALTA the other week, and it was truly fascinating. More information here. A Public Space, 323 Dean St., Brooklyn, 7:00 p.m.

Friday, Nov. 20:

A presentation excerpts from  Peruvian poet José Watanabe’s play Antígona (yes, based on Sophocles) followed by a discussion featuring the play’s translator, Cristina Pérez Díaz, in conversation with PEN Translation Committee Co-Chair Margaret Carson and David Schur. More information here. Center for the Humanities, CUNY Graduate Center, 365 Fifth Ave., 4:30 p.m.

Saturday, Nov. 21:

Translation Matters: A star-studded team of translators and translation scholars/theorists gather to discuss “translation as a psychic, aesthetic, and cultural phenomenon.” With David Bellos, Bella Brodzki, Suzanne Jill Levine, Mark Polizzotti, and Michelle Woods. More information here. The Helix Center, 247 E. 82nd St., 2:30 – 4:30 p.m.

Monday, Nov. 23:

Translator (and New Vessel Press co-founder) Ross Ufberg in conversation with Bulgarian author Hristo Karastoyanov about Karastoyanov’s work. Consulate General of the Republic of Bulgaria, 121 E. 62nd St., 7:00 p.m.

Share this:Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Share on TumblrShare on RedditShare on LinkedInEmail this to someonePrint this page
Follow

Follow this blog

Get a weekly email of all new posts.

Email address