Greetings from a snowy Manhattan where I sit among many hundreds of books rendered peaceful and silent by being encased in cardboard boxes from my move last week; I’m just starting to let them out so they can chatter once more. And I’m hideously behind with blogging, but didn’t want to leave unmentioned the fact that World Literature Today has produced a lovely best-of-2012 list of translations worthy of your attention, so if you didn’t find a few of these stuffed in your stocking yesterday morning, you might should go about getting yourself some of the best possible gifts. I’m happy for all the friends and colleagues whose books are included here (as is the one I happen to be reading at the moment, Mikhail Shishkin’s Maidenhair, which was translated by Marian Schwartz).
For the complete list, see below or visit the WLT website, which has kindly provided links to reviews of each of the books. Congratulations to all these wonderful translators (oh, and to the authors too, of course).
75 Notable Translations 2012
César Aira, Varamo, Chris Andrews, tr.
Jorge Amado, The Double Death of Quincas Water-Bray, Gregory Rabassa, tr.
Fabio Bartolomei, Alfa Romeo 1300 and Other Miracles, Antony Shugaar, tr.
Lutz Bassmann, We Monks & Soldiers, Jordan Stump, tr.
Mario Benedetti, Witness: The Selected Poems of Mario Benedetti, Louise B. Popkin, tr.
Attilio Bertolucci, The Bedroom, Luigi Bonaffini, tr.
Marcel Beyer, Kaltenburg, Alan Bance, tr.
Laurent Binet, HHhH, Sam Taylor, tr.
Giovanni Boteri, On the Causes of the Greatness and Magnificence of Cities, Geoffrey Symcox, tr.
Jacques Chessex, The Tyrant, Martin Sokolinsky, tr.
Mouloud Feraoun, Land and Blood, Patricia Geesey, tr.
Manuela Fingueret, Daughter of Silence, Darrell B. Lockhart, tr.
Carlos Fuentes, Vlad, E. Shaskan Bumas & Alejandro Branger, tr.
Santiago Gamboa, Necropolis, Howard Curtis, tr.
Viola Di Grado, 70% Acrylic 30% Wool, Michael Reynolds, tr.
Michèle Halberstadt, La Petite, Linda Coverdale, tr.
Liliana Heker, The End of the Story, Andrea G. Labinger, tr.
Simonetta Agnello Hornby, The Nun, Antony Shugaar, tr.
Pia Juul, The Murder of Halland, Martin Aitken, tr.
Bilge Karasu, A Long Day’s Evening, Aron Aji & Fred Stark, tr.
László Krasznahorkai, Satantango, George Szirtes, tr.
Teddy Kristiansen & Steven T. Seagle, The R[e]ad Diary
Louise Ladouceur, Dramatic License: Translating Theatre from One Official Language to the Other in Canada, Richard Lebeau, tr.
Amara Lakhous, Divorce Islamic Style, Ann Goldstein, tr.
Nicolas Mahler, Angelman, Kim Thompson, tr.
Osip Mandelstam, Stolen Air, Christian Wiman, tr.
Ibrahim Abdel Meguid, The House of Jasmine, Noha Radwan, tr.
Quim Monzó, A Thousand Morons, Peter R. Bush, tr.
Fuminori Nakamura, The Thief, Satoko Izumo & Stephen Coates, tr.
Harri Nykänen, Nights of Awe, Kristian London, tr.
Shizue Ogawa, A Soul at Play, Donna Tamaki, Soraya Umewaka, and the author, tr.
Olga Orozco, A Talisman in the Darkness, Mary G. Berg & Melanie Nicholson, tr.
Octavio Paz, The Poems of Octavio Paz, Eliot Weinberger, et al, tr.
Jerzy Pilch, My First Suicide, David Frick, tr.
Alessandro Piperno, Persecution: The Friendly Fire of Memories, Ann Goldstein, tr.
Asko Sahlberg, The Brothers, Asko Sahlberg, Fleur Jeremiah & Emily Jeremiah, tr.
Adania Shibli, We Are All Equally Far from Love, Paul Starkey, tr.
Mikhail Shishkin, Maidenhair, Marian Schwartz, tr.
Diego De Silva, I Hadn’t Understood, Antony Shugaar, tr.
Christoph Simon, Zbinden’s Progress, Donal McLaughlin, tr.
Luan Starova, My Father’s Books, Christine E. Kramer, tr.
Mutsuo Takahashi, Twelve Views from the Distance, Jeffrey Angles, tr.
Jean-Philippe Toussaint, Reticence, John Lambert, tr.
Nicoletta Vallorani, Camera Obscura, John Gatt, tr.
Enrique Vila-Matas, Dublinesque, Anne McLean and Rosalind Harvey, tr.
Richard Weihe, Sea of Ink, Jamie Bulloch, tr.
Franz Werfel, Pale Blue Ink in a Lady’s Hand, James Reidel, tr.
The World Record: International Voices from Poetry Parnassus , Neil Astley & Anna Selby, ed.
Xi Chuan, Notes on the Mosquito: Selected Poems, Lucas Klein, tr.