Translation on Tap in NYC, Nov. 1 – 30, 2019

Daylight savings time is almost here, and you’ll want some consolation for all that darkness. See below. You’re welcome.

Friday, Nov. 1:

Li Er and Lu Xun: Translators Jeremy Tiang and Matt Turner read and discuss their recent work. China Institute, 40 Rector St., 7:00 p.m.

Saturday, Nov. 2:

Passwords: The Ballad: Love, Lyricism & Social Protest, with translator Sarah Arvio, joined by flamenco guitarist and Lorcaphile Sergio Sánchez-Monge Escardó. Ticketed event, more information here. Poet’s House, 10 River Terrace, 6:30 p.m.

Tuesday, Nov. 5:

Art and Politics of Translation: Behind the Scenes, with translator Sora Kim-Russell, moderated by Jae Won Edward Chung. RSVP strongly recommended, more information here. Asian American Writers’ Workshop, 112 W. 27th St., 6th Fl., 7:00 p.m.

Thursday, Nov. 7:

Writing Lost and Found: A NYRB Classics 20th Anniversary event featuring translators Robyn Creswell, Jenny McPhee, and Daniel Mendelsohn, joined by Joan Acocella and Edwin Frank. More information here. NYU Arthur L. Carter Journalism Institute, 7th Fl. Commons, 20 Cooper Sq., 6:00 p.m.

Monday, Nov. 11:

And The Bride Closed The Door, launch event for the novel by Ronit Matalon featuring Jessica Cohen, the book’s translator, joined by Bethany Ball and Gil Hochberg. More information here. The Strand Bookstore, 828 Broadway, 7:30 p.m.

Tuesday, Nov. 12:

Mauritian Francophone Literature: launch event for two books by translator Jeffrey Zuckerman, who’ll present Silence of the Chagos by Shenaz Patel and The Living Days by Ananda Devi in conversation with translator Carina del Valle Schorske. More information here. Community Bookstore, 143 7th Ave., Brooklyn, 7:00 p.m.

Also Tuesday, Nov. 12:

Return to the Enchanted Island by Johary Ravaloson: launch event for this novel by Malagassy author Ravaloson featuring translator Allison M. Charette in conversation with Ravaloson and Uzodinma Iweala. More information here. PowerHouse Arena, 28 Adams St., Brooklyn, 7:00 p.m.

Wednesday, Nov. 13:

John Keene on Translation: translator/writer (and MacArthur fellow) John Keene will speak on translation. More information here. Columbia University School of the Arts, 501 Dodge Hall, 7:30 p.m.

Thursday, Nov. 14:

New Plays from Taiwan: What’s Next After Marriage Equality? Staged readings of three short plays by Chao Chi-Yun, Lin Meng-Huan, and Liu Chien-Kuo followed by a panel discussion featuring translator Jeremy Tiang. More information here. Segal Theatre, CUNY Graduate Center, 365 Fifth Ave., 6:30 p.m.

Thursday, Nov. 21:

Islands—New Islands: launch event with translator Hope Campbell Gustafson joined by the book’s author, Marco Lodoli. More information here. Rizzoli Bookstore, 1133 Broadway, 6:00 p.m.

Friday, Nov. 22:

The Factory: Launch event featuring translator David Boyd and author Hiroko Oyamada. More information here. NYU, The Great Room, 19 University Place, 1:30 p.m.

Saturday, Nov. 23:

The Factory: Launch event featuring translator David Boyd and author Hiroko Oyamada. More information here. Kinokuniya, 1073 6th Ave., 2:00 p.m.

Monday, Nov. 25:

The Book of Disappearance: translator Sinan Antoon speaks with Ibtisam Azem about his translation of her novel, together with Ella Shohat. More information here. NYU, Richard Ettinghausen Library, 255 Sullivan St., 6:00 p.m.

Share this!

Comments are closed.

© Susan Bernofsky 2010-2018. All rights reserved. "Translationista" is a registered trademark.

shares