2016 Dublin, Man Booker International Shortlists Announced

ManBookerIt was a big week for the big international prizes. On Tuesday the Dublin International Literary Award announced its shortlist (including, to my delight, a book I translated), and on Wednesday the Man Booker International Prize followed suit. Both are among the biggest prizes around (£100,000 and £50,000 respectively). The Dublin Award is open to international literature written in English or any other language and translated into English (books are nominated by public libraries around the world), and the Man Booker International Prize is offered specifically for literature in translation. This year’s Dublin Award considers books published in 2014 (giving the nominating libraries time to gauge their popularity with readers, I’m guessing), the Man Booker books from 2015. In the case of a win, either prize comes with a £25,000 purse for the translator, making these two the most generous prizes around. They also come with a great deal of publicity and thus public attention for the featured books. I’m very happy to see translated literature getting so much attention.

And here are the shortlists:

Dublin International Literary Award:

dublin

  • Outlaws  by Javier Cercas (Spanish) Translated from the Spanish by Anne McLean
  • Academy Street by Mary Costello (Irish) First Novel
  • Your Fathers, Where Are They? And The Prophets, Do They Live Forever? by Dave Eggers  (American)
  • The End of Days by Jenny Erpenbeck (German) Translated from the German by Susan Bernofsky
  • A Brief History of Seven Killings by Marlon James (Jamaican)
  • Diary of the Fall by Michel Laub (Brazilian) Translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa
  • Our Lady of the Nile  by Scholastique Mukasonga (Rwandan) First Novel. Translated from French by Melanie Mauthner
  • Dept. of Speculation by Jenny Offill (American)
  • Lila by Marilynne Robinson (American)
  • Family Life  by Akhil Sharma (Indian-American)

Man Booker International Prize:

  • A General Theory of Oblivion (Harvill Secker), José Eduardo Agualusa (Angola), translated by Daniel Hahn (UK)
  • The Story of the Lost Child (Europa Editions), Elena Ferrante (Italy), translated by Ann Goldstein (USA)
  • The Vegetarian (Portobello Books), Han Kang (South Korea), translated by Deborah Smith (UK)
  • A Strangeness in My Mind (Faber & Faber), Orhan Pamuk (Turkey), translated by Ekin Oklap (Turkey)
  • A Whole Life (Picador), Robert Seethaler (Austria), translated by Charlotte Collins (UK)
  • The Four Books (Chatto & Windus), Yan Lianke  (China), translated by Carlos Rojas (USA)

For more information on the books and the prizes, see the Dublin and Man Booker websites. The prize-winning books will be announced May 16 (Man Booker) and June 9 (Dublin).

Share this!

Comments are closed.

© Susan Bernofsky 2010-2018. All rights reserved. "Translationista" is a registered trademark.