Translate A Radio Play?

Screen Shot 2016-02-26 at 10.35.50 AMThere’s a new podcast on the block: Play for Voices, founded to produce and promote both contemporary and classic radio plays from around the world. They’e launching this spring, and as part of the venture, they’re co-sponsoring what I believe to be the first-ever Radio Play Translation Contest with Words Without Borders.

Here’s the call for submissions:

We invite submissions of translated radio plays of all lengths and from all

languages. The Play for Voices producers and Words without Borders editors will select the winners. The winning play(s) will be produced by Play for Voices and published in Words without Borders.

Contest Guidelines

– Plays must be written or adapted for radio. We are not currently seeking unadapted stage plays or other literature.

– Plays can be of any length, and translated from any language.

– Translators should determine that performance and publishing rights are available before submitting and, if possible, provide contact information for the rights holders.

– Play for Voices and Words without Borders will retain nonexclusive first publication rights to produce and publish submissions.

For submission instructions, see the Play for Voices website. The contest closes on June 1, 2016  July 31, 2016, so time to get translating!

Share this:Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Share on TumblrShare on RedditShare on LinkedInEmail this to someonePrint this page