Archive for February 2016

Translate A Radio Play?

Screen Shot 2016-02-26 at 10.35.50 AMThere’s a new podcast on the block: Play for Voices, founded to produce and promote both contemporary and classic radio plays from around the world. They’e launching this spring, and as part of the venture, they’re co-sponsoring what I believe to be the first-ever Radio Play Translation Contest with Words Without Borders.

Here’s the call for submissions:

We invite submissions of translated radio plays of all lengths and from all

Read More →

Translating for Cervantes

Cervantes-y-Saavedra-1547-1615-2April 22, 2016 will mark the four-hundredth anniversary of Cervantes’s death. To commemorate the occasion, the Hispanic Institute at Columbia University is collecting translations of the following sentence from the prologue to Cervantes’s Novelas ejemplares:

[Y]o soy el primero que he novelado en lengua castellana, que las muchas novelas que en ella andan impresas todas son traducidas de lenguas estranjeras, y éstas son mías propias, no imitadas ni hurtadas: mi ingenio las engendró, y las parió mi pluma, y van creciendo en los brazos de la estampa.

Read More →

Festival Neue Literatur 2016

Seriously-Funny-Prof-Pic-v2-1-300x300It’s February, and it’s raining. But do not despair, the thing that makes February worthwhile every year is about to make its delightful appearance: Festival Neue Literatur (Feb. 26-28)! I’ve written about FnL before, and I even used to curate it once, but now I get to sit on the sidelines and enjoy all the great storytelling as this year’s capable curator, Ross Benjamin, works his lion-taming magic on a half dozen Read More →

Translation on Tap in NYC, March 1 – 15, 2016

Here’s what’s coming up before the Ides…

serveimage NatashaWimmerThursday, March 3:

Asymptote‘s 5th anniversary event: An Evening with the Translators. Featuring star translators Ann Goldstein and Natasha Wimmer, moderated by Frederic Tuten. Audience members are invited to have a drink with the stars following the event. Tickets are cheaper if you buy them in advance, and especially cheaper ($4) if you use the Asymptote-authorized Translationista promotional code “Bernofskyrate” when purchasing online. More information here. The New School Auditorium, 66 W. 12th St., 6:30 p.m.

Tuesday, March 15:

The Bridge Series: Editing Translations. This is the series co-produced by the PEN Translation Committee. Four valiant editors of translations (including moderator Sal Robinson, who’ll be joined by Lexy Bloom, Jeremy Davies, and Declan Spring) will talk about “the pleasures and puzzles” of working on translated manuscripts. This should be good. RSVP highly recommended. More information here. The Center for Fiction, 17 E. 47th St., 7:00 p.m.

2015 Society of Authors Translation Prizes Announced

CbbqBERW8AE7utXAs many of the readers of this blog no doubt know, the Society of Authors in the U.K. does a lot of excellent things for writers and literary translators (things like setting minimum rates for translation fees that are respected by publishers!), and one of its many functions is giving out awards for translations in a number of categories. This year’s prizes have just   Read More →

Translation on Tap in NYC, Feb. 16 – 29, 2015

Screen-shot-2015-09-10-at-4.12.48-PM-253x300It’s leap year! Plus there are translations to celebrate. Here’s what’s coming up in Translationland:

Tuesday, Feb. 16:

The Bridge Series is presenting a series of events co-organized with the PEN Translation Committee this spring entitled “The Business of Literary Translation.” The first one, “Breaking In,” features translators Allison Markin Powell (PEN Translation Committee Co-Chair), Allison M. Charette, Heather Cleary, Katrine Øgaard Jensen, and Mary Ann Newman talking about how they got started in the business and how it’s going. RSVP strongly recommended, more information here. The Center for Fiction, 17 E. 47th St.(between Madison and 5th Ave), 7:00 p.m.

Wednesday, Feb. 17: Read More →

2016 Shortlists for PEN’s Translation Prizes Announced

This morning, the PEN American Center released the shortlists for their two annual prizes that honor works in translation published in poetry or prose the previous year. The winning books will be announced March 1.

Here are the lists of finalists in each category. Click through to the PEN website for more details on the books and judges and for another look at the longlists.

Prose

Read More →

Follow

Follow this blog

Get a weekly email of all new posts.

Email address