These days every time I turn around it seems there’s a new literary magazine popping up with a strong translation angle, for the most part run by folks at least half a generation younger than I am. This is so good to see. I’m particularly taken with Telephone, which commissions half a dozen competing translations of poems by a single author for each issue, highlighting the artistry of the translators as well as the poet, but many other new journals are also worthy of note, and I should blog about them soon. Meanwhile, though, I’d like to share a few remarks on the new generation of translators that I just published on The Daily PEN American, the new blog of the PEN American Center. Among other things, I brag on two of my students from Columbia University. To read my thoughts on Generation T (T for Translation, of course), click here.